Condition
Typy zdań warunkowych
W języku francuskim istnieją trzy podstawowe typy zdań warunkowych oraz tak zwane typy mieszane.
Zdanie I typu wyraża warunek możliwy do spełnienia i jest odpowiednikiem polskiego zdania zaczynającego się od słowa „jeśli”, „jeżeli”.
- Jeśli będziesz lepiej pracować, dostaniesz awans.
W języku polskim zarówno w zdaniu nadrzędnym, jak i podrzędnym używamy czasu przyszłego. W języku francuskim, warunek wyrażany jest czasem teraźniejszym:
- Si tu travailles mieux, tu auras une promotion.
Zatem, schemat takiego zdania wygląda następująco:
Si + présent + futur simple
Zdanie II typu również wyraża warunek możliwy do spełnienia, ale jest on mniej prawdopodobny. Jego polskim odpowiednikiem jest zdanie zaczynające się od „gdyby”
- Gdybyś lepiej pracował, dostałbyś awans.
- Si tu travaillais mieux, tu aurais une promotion.
Drugi typ zdania warunkowego tworzymy według następującego schematu:
Si + imparfait + conditionnel présent
Zdanie III typu wyraża warunek niemożliwy do spełnienia:
- Gdybyś był lepiej pracował, dostałbyś awans. (ale nie pracowałeś i nie dostałeś)
- Si tu avais travaillé mieux, tu aurais eu une promotion.
W takim zdaniu używamy takiego schematu:
Si + plus-que-parfait + conditionnel passé
We wszystkich typach zdań warunkowych możemy zmienić kolejność:
- Tu auras une promotion, si tu travailles mieux.
- Tu aurais une promotion, si tu travaillais mieux,
- Tu aurais eu une promotion, si tu avais travaillé mieux.
Należy jednak pamiętać, że czasy muszą być zachowane, a więc po „si” możemy użyć présent, imparfait lub plus-que-parfait, w zależności od typu zdania, natomiast następstwo spełnionego warunku wyrażamy czasami: futur, conditionnel présent lub conditionnel passé.